Menu Principal:
EL REINO NAZARÍ DE GRANADA
CULTURA
La cultura también conoció un importante auge durante el reinado de los nazaríes convirtiéndose en puente entre Oriente y Occidente y, junto a esa joya de la arquitectura universal que son los palacios de la Alhambra y el Generalife, florecieron las artes y las ciencias con personajes como Ibn Tufail (médico), Al-
La cultura árabe es un sistema de valores asumidos por el estado islámico. La arabización fue un proceso temporal a través del cual el orden estatal (política, cultural, economía) y la población andalusí se integró como arabizada en el conjunto de la cultura, tanto erudita como cotidiana, como sería el uso de la lengua árabe.
La producción intelectual, científica y literaria nazarí se expresó en árabe clásico y siguió los modelos orientales. Las materias cultivadas en Granada no se diferenciaron de la cultura araboislamica: ciencias religiosas, jurídicas, lingüística, científica. Hay una conexión entre la política y la religión
Los centros del reino nazarí donde se transmitió el saber fueron en los centros urbanos de Granada, Almería y Málaga donde hay alguna actividad intelectual y literario. Las mezquitas eran también centros de enseñanza y la madraza granadina estaba vinculada a la dinastía reinante.
Relaciones culturales: Granada era un enclave cultural en comunicación con el resto islámico a través de los viajes de Peregrinación a la Meca, visitas de maestros. Las relaciones culturales granadinas fueron intensas con el Magreb.
A nivel lingüístico se estudió la gramática y el léxico del árabe clásico.
El árabe dialectal granadino: procedían del árabe occidental islámico que englobarían a la población de al-
Eran sostenidas por los soberanos, algunos de los cuales se dedicaron a la literatura, ciencias religiosas y profanas. El número de literatos granadinos era notable.
Poesía clásica: la poesía granadina siguió la tradición poética árabe, derario árabe del el siglo VIII. Había gran cantidad y la función era cortesana. También hubo emires nazaríes que compusieron versos.
La prosa literaria árabe y granadina no tuvo tanta importancia como la poesía: biografías, relatos de viaje, crítica literaria, sermones, refranes. Pero se crearon epístolas utilitarias: oficiales o personales de los soberanos compuestos por sus secretarios de Cancillería, que se conservaban y las mejores piezas que se consideraban modélicas.
También se realizó la compilación de refranes.